2024考研英语翻译句子解析:由细菌导致的疾病争议话题
He helped popularize the idea that some diseases not previously thought to have a bacterial cause were actually infections, which aroused much controversy when was first
suggested.【分析】多重复合句。主句主干是 He helped popularize the idea。that...infections 为 idea 的同位语从句,其中not previously...cause 作 diseases 的后置定语;which 引导的非限定性定语从句修饰 the idea;when引导时间状语从句,其中代词 it 也指代 the idea。
【译文】他曾经使一种观点广为人知,即某些以前被认为不是由细菌导致的疾病实际上也是传染病,这一观点在首次提出时就引起了很多争议。
【拓展】1) arouse (not little/much/a lot of)controversy 意为“引起(不少)争议”。 2) suggest 意为“提出”。
以上是新东方考研小编为大家整理的“2024考研英语翻译句子解析:由细菌导致的疾病争议话题”的相关内容,希望为大家准备考研英语科目提供一些参考和帮助。更多考研英语信息,敬请关注新东方考研频道。
获取此资料的方法:微信扫描下方二维码,关注公众号“万能资料全库”,回复“考研”,公众号会自动把资料发给你!
备注:资料还包括:
1.考研英语、考研数学、考研政治(基础班、提高班和冲刺班)视频、笔记以及各种考研复习资料;
2.考研英语、考研数学、考研政治的最近十年真题和详细讲解(电子版);
3.国内200多所高校历年专业课考研真题库;
标签: 考研英语翻译
评论列表