2024考研英语翻译实例解析:地球气候变暖的原因
The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House,to tell us that the Earth’s atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
【分析】复合句。句子主干为The latest was a panel...。介词短语from...sciences和过去分词短语enlisted...House均为panel的后置定语,不定式结构作目的状语,其中包含两个由that引导的宾语从句。
【译文】最近一批由白宫召集,来自国家科学院的专家团告诉我们,地球气候毫无疑问正在变暖,而这主要是人类造成的。
【拓展】enlist的常用意为“招募,使入伍”或“得到(帮助、支持等)”,结合语境,本句中的意思是“召集”。
以上是新东方考研小编为大家整理的“2024考研英语翻译实例解析:地球气候变暖的原因”的相关内容,希望为大家准备考研英语科目提供一些参考和帮助。更多考研英语信息,敬请关注新东方考研频道。
获取此资料的方法:微信扫描下方二维码,关注公众号“万能资料全库”,回复“考研”,公众号会自动把资料发给你!
备注:资料还包括:
1.考研英语、考研数学、考研政治(基础班、提高班和冲刺班)视频、笔记以及各种考研复习资料;
2.考研英语、考研数学、考研政治的最近十年真题和详细讲解(电子版);
3.国内200多所高校历年专业课考研真题库;
标签: 考研英语翻译
评论列表